杰夫里·迪弗侦探小说精选集(全11册)_第二十章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第二十章 (第2/5页)

和安全问题。按照文章所述,美国国会正在慎重考虑会对这种紧急状况采取的措施,就是考虑接纳十五万的难民入境;同时,意大利也将很快针对放宽流放法律的举措进行投票,不过,目前两个议案都备受争议,并且面临强烈的反对意见。
  “阿里·麦塞克正是这个群体的典型代表。根据都柏林规则中关于寻求庇护的难民条款,他要求申请进入这个国家寻求庇护——也就是进入意大利。他已经通过了欧洲难民指纹数据库审核,并且——”
  “指纹鉴定法?”莱姆问道。这是指纹相关的技术术语。
  这回是埃尔克莱回答的:“是的,没错。难民的指纹和其背景遭遇将经过核查。”
  罗西接着说道:“所以,这就是麦塞克目前的处境。他通过了初步审查——无犯罪记录,并且与恐怖分子没有联系;否则,他将马上被驱逐出境。正因为他是清白的,所以他被移出难民营,并安置在第二层级站点,是一些旅馆或者旧时军营。他们可以溜出去,很多人都会这么做;但是如果他们不返回安置点,那么当他们被抓住时,就会被遣送回祖国。
  “麦塞克就待在那不勒斯的一个居留旅馆中。那里算不上是个多么舒适的地方,但毕竟可以容身。至于遭到绑架的前因后果,他说自己完全不记得事发经过。负责问询的警官倾向于相信他的话,因为绑架给他造成了创伤——是那些药物作用和缺氧。不过丹妮拉去旅馆核查时,和他一起的一个难民说,麦塞克曾经告诉他,自己正在打算搭巴士去与什么人吃饭,就在达布鲁佐附近。是那边的一个乡间小镇。”
  萨克斯说:“我们会找到那个和他吃饭的家伙,并且和他谈谈。也许在作曲家跟踪麦塞克的时候,他有可能见到过作曲家。”
  罗西说:“的确存在这种可能性。邮政警察已经分析了电话卡里的数据,就是那张在他被绑架的地方发现的电话卡。那的确是他的东西,而不是作曲家的。就像所有难民一样,他使用一部预付费手机。在他被绑架之前,他正在和另外一部预付费手机通话——在那不勒斯,用利比亚语打给意大利北部的一座距离边境线不远的小镇,博尔扎诺。邮政警察认为他们可以找到通话的连接点。你们能理解吗?”
  “是的。”莱姆说,“就是说可以找出晚餐时他的行踪。”
  “非常正确。他们一有消息就会马上通知我。”
  萨克斯问道:“他都说了些什么呢?”
  “他几乎什么都记不得了。他觉得绝大部分时间自己都被蒙住眼睛。当他在蓄水池苏醒时,那个绑架他的人已经离开了。”
  “冰山脸”碧翠丝仿佛从波提切利绘画中走出来的圆润女郎——从实验室走进作战室。
  “埃尔。”她拿着几张打印纸。
  埃尔克莱拿起一支“三福”牌记号笔走到信息板那里。她摇了摇头,固执地拿过他手里的马克笔,看着罗西,然后开始说话。
  埃尔克莱皱皱眉,罗西则报以大笑。他解释说:“她之前就说过林业警员的笔记写得不好。他可以把科学技术警员的分析结果用英语说出来,而由她自己把这些写到表格上,由埃尔克莱帮助她进行翻译。”
  当这个小伙子开始读这些分析时,女士短粗的手指也跟着轻快地在架子上的信息板上跳跃着,的确如她的挑剔那样,她的笔迹相当娟秀。
  “作曲家”绑架案
  玛格丽特大道,22号,那不勒斯
  ·案发地点:罗马导水槽蓄水池。
  ·受害人:阿里·麦塞克。
  ·难民,暂时居住于伊甸园旅馆,位于那不勒斯。
  ·颈部因绞勒造成轻微创伤。
  ·轻微脱水。
  ·因药物和缺氧导致意识不清和记忆丧失。
  ·受害者衣服上采集到的痕迹:
  ·多种药物,异戊巴比妥。
  ·三氯甲烷液体残留物。
  ·黏土基污垢,来源不明。
  ·足迹:
  ·被害人的。
  ·匡威牌滑板运动鞋,45码,与另一案发现场相同。
  ·瓶子,里面有水。来源不能确定。
  ·诺基亚手机,预付费电话(已送至邮政警局进行分析),eid电话号码卡是两天前以现金形式从香烟杂货铺购得,店铺位于埃马努埃莱大街。由于水流进电话内的电路板造成电路短路。sim卡显示在案发当天早些时候拨打了五次同一个号码,也是预付费号码,现已不再使用。
  ·电话上的dna(汗液,可能性极高):
  ·与作曲家的相符。
  
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页